Skip to content

游子吟

[唐] 孟郊

原文

慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。

注释

  • 游子:离家远游的人
  • 吟:诗体名称
  • 临行:将要出门的时候
  • 意恐:担心
  • 寸草:小草,比喻子女
  • 三春晖:三春,指春季的三个月;晖,阳光。比喻母爱如春天的阳光般温暖

译文

慈祥的母亲手里拿着针线,为即将远行的儿子缝制衣衫。临行前她一针一线缝得细密,担心儿子很久才能回来。谁说像小草那样微弱的孝心,能够报答像春晖普泽的慈母恩情呢?

赏析

这首诗是孟郊最为人传诵的作品,表达了诗人对母爱的深深感激和赞颂。全诗语言质朴无华,却情真意切,感人至深。

前四句用白描手法,描绘了慈母为游子缝衣的场景。"慈母手中线,游子身上衣",以日常生活中最普通的针线活起笔,却蕴含着最深厚的母爱。"临行密密缝,意恐迟迟归",通过母亲密密缝衣的细节,表现出她对儿子远行不归的担忧和牵挂。

后两句"谁言寸草心,报得三春晖",以形象的比喻升华主题。子女像寸草,母爱如春光,寸草难以报答春光的恩泽,正如子女难以报答母亲的恩情。这一比喻贴切生动,成为歌颂母爱的千古名句。


关于作者

孟郊(751年-814年),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代著名诗人。其诗多写穷愁孤苦,与贾岛齐名,人称「郊寒岛瘦」。代表作有《游子吟》等。

查看作者详情 →

本站点仅展示公有领域古典文学作品,用于传统文化学习与传播